top of page
  • 過路人語

過路人語《圍牆倒下前》



第一次聽藍奕邦這首歌,其實已對此頗有印象,早前回顧自己去年喜愛的廣東歌,這首《圍牆倒下前》也在筆者的心水之列。


剛好最近又看到藍奕邦分享彈奏此曲的短片,說在這二十多年來,幾乎每次坐到鋼琴前,都會不自覺彈起這首歌,於是筆者又找來歌曲翻聽。


這首《圍牆倒下前》是藍奕邦大學時期完成的歌曲,根據文案所說,是他從課程讀到關於柏林圍牆背後的小故事後,在某個微雪的晚上寫下這段被圍牆分隔東西的愛情。


將此背景放到當前的離散時代,對香港人來說自然又有另一番體會,尤其此刻身處的大環境,使我們每說一字一句都得更加小心,借助某些歷史事件的比喻,表達埋藏內心的那份信念,明白的人自會了解,亦容許聽者有更多的聯想空間。


「在文明崩壞時

把一笑與一語

默然藏心留念

伏於窗前

再許願 終一天 再遇見」


縱然分開,但仍懷抱著對摯愛的思念,為重逢到來那天繼續守候。聽這首《圍牆倒下前》,也令筆者想起去年同樣很喜歡的《大日如來》(李芷君主唱),都是為著信念而狂奔,等待光明之日的降臨。


有趣的是,最近聽另外兩首新歌《群魔亂舞》(SENZA A Cappella主唱)與《窮人的薔薇》(陳蕾主唱)時,都有想起藍奕邦這首《圍牆倒下前》,原因在於三首歌曲都在歌詞包含了「文明」這個字眼。或許在壞時代裡,如何讓文明得以保存,也是創作人以至大眾會思考的東西吧。


談及副歌這句「文明崩壞時」,自己也很喜歡歌詞裡用到「時」、「前」等,來表達有關時間的概念,例如「在人情衰落時」與「兩腳走不動時」的歌詞,就像刻劃著某些持續進行卻又跨越了不同時間點的事件。


雖然看來不過是多加了很簡單的一個字,感覺卻令歌曲衍生的想像層面,變得更加廣闊,尤其歌名「圍牆倒下前」,會令筆者聯想到,到底需要等待多久的時間呢,才可讓堅厚的圍牆倒下,在此以前,還需要經歷怎樣的苦難呢?


彷彿那些足以構成圍牆倒下的一點一滴微細事情,都隱藏在那個看來普通不過的「前」字。


「為重逢請自持

在圍牆倒下前」



《圍牆倒下前》

作曲、填詞、主唱:藍奕邦

編曲:孔奕佳

監製:何山、藍奕邦

 

作者:過路人 IG @cantokid1412


過路人語作者:喜愛廣東歌的90後,沒有最專業的評論,純粹隨心分享,希望這裡的文章,能與過路的你/妳相遇。

 

8 次查看0 則留言
bottom of page