top of page
搜尋


音樂火鍋 <新湯料> Music Hotpot <New Ingredients> 8.1.2026
音樂火鍋 <新湯料> Music Hotpot <New Ingredients> 8.1.2026 Irregular listing of new release songs from various musicians. No opinions or judgments, simply listen and be your own judge. Follow/like their Facebook/IG/YouTube page and PM us If you have new release songs! 每次不定期介紹唔同嘅新歌, 但不作評論! 好唔好聽, 你哋自己聽吓作判斷, 純粹比多一個機會唔同嘅音樂人分享吓佢哋嘅音樂. 鍾意嘅話就 follow/like 吓佢哋嘅 Facebook/IG/YouTube啦! 如果你哋有新歌就快d PM比我哋啦! January 8, 2026 1. Mochi Z X RRooF - WAIT FOR YOU 2. Yourz - CODE BLACK 3. 王胤正 - 花信之年 4. D

音樂火鍋 Music Hotpot
1月8日


音樂火鍋 <新湯料> Music Hotpot <New Ingredients> 6.1.2026
音樂火鍋 <新湯料> Music Hotpot <New Ingredients> 6.1.2026 Irregular listing of new release songs from various musicians. No opinions or judgments, simply listen and be your own judge. Follow/like their Facebook/IG/YouTube page and PM us If you have new release songs! 每次不定期介紹唔同嘅新歌, 但不作評論! 好唔好聽, 你哋自己聽吓作判斷, 純粹比多一個機會唔同嘅音樂人分享吓佢哋嘅音樂. 鍾意嘅話就 follow/like 吓佢哋嘅 Facebook/IG/YouTube啦! 如果你哋有新歌就快d PM比我哋啦! January 6, 2026 1. SADJAY - 請不必說為我好 2. AVALANCHE - 星夜 3. 陳懿 Christy Chan Yi - 曾已失去了一切 I us

音樂火鍋 Music Hotpot
1月6日


聲無哀樂 -〈基本野〉做不到基本嘢
Dear Jane〈基本野〉是黃偉文寫的,我看到兩點卻是基本地有爭議。第一樣關於讀音的基本嘢相對是小事,略略一談就算。第二樣是基本嘢卻牽涉意思。 黃偉文先是利申地寫「不想守規矩想撒野/總把經典解體再寫」,因為想合理化他對《易.乾》〈九二〉「見龍在田」的解體。他的解體結果是「見龍在野」。解體有兩點:第一,田變成野;第二,「現」音讀為「見」。 整首歌都在互換「野」和「嘢」,我只各舉一例。野見於「不想守規矩/想撒野」,明顯有想放任,get wild的意思。嘢見於「不偷功不減料基本嘢」,即是自己堅持某些操守或標準,如果被別人迫著放棄標準,就寧願收山去田野,去野外。這就引出「見龍在田」變成「見龍在野」的表面改動。雖然田其實較為人為耕作意味,野傾向荒郊危險的地方,但如果以《說文》「野,郊外也」去理解,那麼田野郊外也許並沒什麼分別——雖然《說文》解「田,陳也」,指農田,而郊外不一定是農田。 接受表面字眼改動之後,「見龍在野」的頭三個字便應該以本來「見龍在田」的讀音去讀。問題出在第一個字。見並不讀作見面的見,而讀在出現的現。這是「見」字唯一讀作「現」的場合。近似
聲無哀樂
1月5日
bottom of page